رفتن به محتوای اصلی

جناب لاچین گفتید:

جناب لاچین گفتید:
ناشناس

جناب لاچین گفتید:
"همان طور که احترام به فرهنگ شما و رخش رستم و سیمرغ واجب است , احترام به فرهنگ و سمبل ترکان هم به همان اندازه واجب است...چنانکه نظامی گنجوی می گوید...(( پدر بر پدر مر مرا ترک بود.... ز فرزانگی هر یکی گرگ بود )) "
این بیت مال نظامی گنجوی نیست و هرگز در دیوان او وجود ندارد. ..نظر نظامی در مورد گرگها در این ابیات راستین دیده میشود:
به وقت زندگی رنجور حالیم که با گرگان وحشی در جوالیم
---
روباه ز گرگ بهره زان برد کین رای بزرگ دارد آن خرد
---
پیامت بزرگست و نامت بزرگ نهفته مکن شیر در چرم گرگ
جنالب است که شما میگویید زبان فارسی را میدانید. چگونه گرگ را با ترک قافیه میسازید!
http://azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/nezamiquickfarsi.htm

انتساب یک بیت به نظامی گنجوی

یکی از پژوهشگران جمهوری آذربایجان بیتی را به نظامی منسوب کرده که از دید فنی (قافیه) نادرست است و در هیچ نسخهٔ خطی وجود ندارد. همچنین در ادبیات پارسی و فرهنگ ایرانی همواره گرگ جانوری خونخوار و دَدمنش به شمار آمده‌است. بیت جعلی مورد نظر(که بدون هیچ بیت پیشین و پسین جعل شده‌است) چنین است:


پدر بر پدر، مر مرا ترک بود به فرزانگی هر یکی گرگ بود




نظامی در ابیات راستینش نیز گرگ را حیوانی نادان و وحشی معرفی می‌کند و آن را کمتر از شیر و روبه می‌داند:


ز آن بر گرگ روبه راست شاهی که روبه دام بیند گرگ ماهی




یا:
به وقت زندگی رنجور حالیم که با گرگان وحشی در جوالیم




یا:
پیامت بزرگست و نامت بزرگ نهفته مکن شیر در چرم گرگ




یا:
روباه ز گرگ بهره زان برد کین رای بزرگ دارد آن خرد
..

برای آگاهی بیشتر:
http://azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/nezamiquickfarsi.htm