اورتادوغویا تئلفون-A Phonecall to Middle East-تلفن برای خاورمیانه

قورخو سالان قوشلار
حاکیم اولموشلار گؤیلره
the birds
spreading fear
invading skies
پرندگان ترس آور
حاکم بر آسمان

اورتادوغویا تئلفون

 

یاشلی آنا اوتورموش

کؤهنه کاناپه اوزه رینده

گؤزونو تیکمیش

بوجاق ماساسینا

 

قورخو سالان قوشلار

حاکیم اولموشلار گؤیلره

یووا سالمیشلار گؤزله رینه

 

یوکسک گورولتولر

گلیر گؤی اوزوندن

 

قورخموش باخیشلار

یوولاریندان اوچوشورلار

قایغیلی گؤزلر

دؤنوب باخیرلار پنجره یه

بولودسوز ماوی گؤی اوزونه

 

تئلفون چالیر

یاشلی قادین قاچیر تئلفونا ساری

دسته یی قالدیریر

 

و

دهشت بیر پاتلامانین سارسینتیسی

ساواش اوچاقلارین

اوزاقلاشان سسی

 

خططین او بیری طرفینده بیریسی

هله ده قیشقیریر

آنا، آنا!

سسیمی ائشیدیرسن می؟

 

 

A Phonecall to Middle East

 

 

Old lady sitting

on the worn armchair

staring at the end table

in the corner

 

the birds

spreading fear

invading skies

have nested in her eyes

 

loud thunders

were heard

 

fearful glances

flew from their nests

worried eyes

were turned through window

to the cloudless sky

 

phone rang

she hurried to the corner

lifting up the receiver

 

and a terrible blowing up

while warplanes

moving off in the sky

 

the person

on the end of the line

was still screaming

 

!mom, mom

?do you hear me

 

 

  

 

تلفن برای خاورمیانه

 

مادر پیر

روی مبل کهنه نشسته

نگاهش روی میز گوشه اطاق

 

پرندگان ترس آور

حاکم بر آسمان

توی چشم هایش لانه کرده اند

 

صدای غرش به گوش می رسد

 

نگاه های مضطرب

از لانه شان بیرون می پرند

چشمان ترسیده به سوی پنجره

رو به آسمان بر می گردند

 

زنگ تلفن به صدا در می آید

پیرزن  با عجله به سمت تلفن می رود

گوشی را بر می دارد

 

و لرزش انفجاری مهیب

صدای دورشدن هواپیماهای جنگی

 

آن سوی خط

هنوز یکی داد می زند

مادر، مادر!

صدایم را می شنوی؟

انتشار از: 

دیدگاه‌ها

تصویر محمد احمدی زاده

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
دوست عزیزم ائلیار!
ممنون از کامنت ارزشمندت.
راستش را بخواهی، من از تمامی دوستانی که نظرات مخالف، بی ربط و حتی توهین آمیز می نویسند ناراحت نیستم.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
جناب ایستا !
معیار پتم ترک آذری. نژاد و چشم مغولی و خون و زمین است و نه عدالت و همدردی و ادبیات مترقی مردمی .
اگر اردوغان هیتلر هم بشود ، برای آذری راسیست ، او یک پدر و برادر ناجی است .
در حالیمه ترکهای سنی ترکیه ، اذری ها را کولی و فارس و شیعه ملحد میدانند .
عادت آذری در طول تاریخ همیشه پرواز و چاپلوسی در اطراف قدرت و حاکمان بوده .
تصویر آ. ائلیار

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
عزیزجان ،
نوشته ات را خواندم، شعری ست علیه جنگ، در دفاع از صلح و آسایش بر باذ رفته ی انسانهای بیگناه، به دست ناسیونالیستها ی شونیست و تروریستهای متحجر اسلامیست، و گردن کلفتهای مداخله گر. و جایتگاران جنگی.

این شعر اوج رئالیسم است،
بگذار شونیستها مغرضانه و بیسوادانه آنرا « رمانتیک» بگویند،
اگر رومانتیک این است آری ما رمانتیکیم.

از اینکه می بینند کتابسوزی های آذر جواب نداده و فرزندان به دار شدگان بدون مکتب و معلم سرایندگان توانای رنج و ستم بیگناهان هستند ، و استادان شونیست دانشگاهاشان در عرصه ی قلم پادر گل مانند اند،
از خشم به خود پیچیده و هذیان میسرایند...

قلمین وار اولسون . مین یاشا
تصویر محمد احمدی زاده

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
ممنون عزیز دیرنج مین ائللی
تصویر محمد احمدی زاده

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
جناب ایسنا، خوشحالم از اینکه شعرم را خواندید. پیرور باشید.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
جناب محموداحمدی زاده این جنایتها توسط دولت ضدبشر و پانترکیست ترکیه نسبت به کردهای ترکیه و سوریه انجام میشود. شماکه اینقدر دلنازک هستیدو برای پیرزن های خاورمیانه شعر رمانتیک مینویسید چطور است که خودتان شیفته ترکیه و دولت اردوغان هستید و از آدمکشیهای ترکیه و حمایت آن از آدمخواران داعش نمیگویید. اگر ذره ای صداقت داشتید ازجنایات پانترکیسم در منطقه حمایت نمیکردید.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
Sağ olsun şairimizd7Xq1

افزودن نظر جدید

لطفا نظر خودتان را فقط یک بار بفرستید. کامنتهای تکراری بطور اتوماتیک حذف می شوند و امکان انتشار آنها وجود ندارد.

CAPTCHA ی تصویری