رفتن به محتوای اصلی

لیدر Lider
16.05.2014 - 00:29
 
 
 
 
Missing media item.  
 

A.Elyar

 

Lider

Neçə ildən sonra, dalıma baxmadan, təzəcə xiyavana çıxmışdım. Elə bir xiyabana ki, mitinqlərinin səsi, bir şəhəri, bir ölkəni hərəkətə gətirmişdi.

Bir zaman boş əllər, bir şeyə bənd olmurdu. Onları kimsə saymaz idi. Boğulmuyalar hər bir kol-kosa əl atırdılar. Anca "Heçkimlər"dən birisi çıxıb „yazıqlara bir Lider lazımdır. Çünki onlar yazıqdılar“-dedi.

Onun  sözü ürəkdən xəbər verib ürəyə yatdı. Birisi də tapıldı elə o "Heçkim"-lərdən. Koxa, alçaq, ağzıgen. Yonub-yonulmamış. Qalın saqqallı. Və camaat  Lider sahabı oldu. Yada düzü, lider cəmahata sahab oldu.

Onlar hiss edirdilər cəhənnəmdən qurtulublar. Çünki Lider yolu onlara açmışdı." Heçkimlər" hiss edirdilər " Birkim" olublar. Birkimlər isə hakim olublar. Yalnız hiss edirdilər. Çünki kimsənin düşünməyə zamanı, gücü yoxudu. Hərnə var idi "Birkim"-lik hissi idi ki, coşub daşıb axırdı.

Hamı bir ənayın hala düşmüşdü. Elə bil keflənib maymaqlaşmışdılar.

„Məhkumlar hakim olublar“- cəmaət öz-özlərinə dedi. Və şəhərə sarı baxdılar.

Azadlıq yolu yuxarı xiyabandan aşağı xiyabana açılırdı. Orta xiyavan çox dəlik-deşik və daş-kəssəkli idi. Mən axsaya-axsaya ondan geçirdim. O, hamı yolların qovuşağı idi.

 

Lider ütülü paltarda xalqı yuxarı-aşağı xiyavanlara çəkirdi.

O, ki, bir kətil üstündə durmuşdu, güclü iti dişlərinin arasından :

"Bu xiyavanda hamı azad dolana bilər..”- bağırdı.

Çox danışıqdan sonra, xalq onun sözünü bərk alqışladı.

Lider aşağı yenib meydanın başqa bucağına getdi. Xalq kətili tabut kimi əli üstündə aparırdı. Və hərdən-bir ondan sorqu- sual edirdi.

Eləki kətilin yerini bərkitdilər Lider çıxdı yuxarı, özünə əhatəli, kələ-kötür bir səslə ki, adamın tüklərini başında biz-biz elirdi, dedi:

„Amma, amma yalnız mənim iznimlə ... Aydın oldumu?”

Hamı onun sözünə güvənərək :

“Həyə, aydındır“ -dedi. Və daha uca səslə onu alqışladılar.

Sonra onlar Liderin əmri ilə ki, “Təmin namə soruşun!”

Sel-su kimi şəhərin xiyavanlarına axdılar, və hər kim ki, "yox!" cavab verdi özləri ilə apardilar.

Üç dəstənin qorxulu nəriltisi, hər yeri tutmuşdu:

„Yaşasın!“

„Kim?“

„Liderimiz!“

„HU...r...a!“

Bu hura-larla hiss edirdilər Liderlə barabar Nuh -ömrü tapacaqlar. Və tapmışdılar! Liderin izini olmadan kimsə nəfəs çəkmirdi! Və indi isə çəkə bilmir!

 

Pəncərədən eşiyə baxıram, hava buludlu tutqundur.

Arılar vızza-vızz salıblar. Asfaltın üstündə cəndəklərin dövrəsinə dolanırlar!

 

 Missing media item.

 

لیدر

 

بعد از سالها، تازه قدم به خیابان گذاشتم. بدون اینکه به پشت سرم نگاه کنم. به خیابانی که فریاد متینگهایش مردم یک شهر ویک  سرزمین را به حرکت درآورده بود.

 زمانی بود، که دستهای خالی  به جایی  بند نبودند. آنها هیچ جا به حساب نمیامدند. برای اینکه غرق نشوند ، به هر خس و خاشاکی چنگ میزدند.

 بالاخره یکی- از هیچ بودگان-  پیدا شد و گفت:

" نگونبختها به لیدر نیاز دارند. چون نگونبخت اند."

 سخن اش مقبول دلها شد و به کرسی نشست. یکی هم پیدا شد. از همان هیچ بودگان. چاق و خپله و دهان گشاد. نتراشیده و نخراشیده. با ریش و پشمی انبوه.

 و جماعت صاحب لیدر شدند . و یا به درستی او صاحب آنها شد.

حس می نمودند از جهنمی که در آن گیر کرده بودند  رها شده اند. چون لیدر راه را به روی آنها گشوده بود. هیچ بودگان احساس میکردند کسی شده اند. و کسان حاکم. فقط احساس میکردند. چون احدی وقت و قدرت تفکر نداشت. هر چه بود  تنها احساسِ جاریِ "کسی شدن" بود. 

همه در حال و هوای عجیبی به سر میبردند.انگار مست و منگ بودند. و کیفور.

 با خود گفتند:

"محکومین حاکم شده اند."

و به شهر نگریستند.

راه آزادی، از خیابان بالایی، به سوی خیابان پایینی باز میشد. خیابان وسطی خیلی  درب و داغون، و پر از کلوخ و سنگلاخ بود،  که من لنگ و لنگان از آن میگذشتم؛ و میدان  تقاطع همه ی راهها بود.

لیدر با لباس اتوخورده  ومرتبی که به تن داشت، جماعت را به خیابان بالایی و پاینی رهنمایی میکرد.

 او که بر روی چهار پایه ای ایستاده بود،  از میان دندانهای تیز و نیرومنداش فریاد زد:

" در این خیابان همه آزاد اند که گردش کنند..."

و درخاتمه ی پرگویی ها، جماعت سخن او را با هلهله و شادی باشکوهی تأیید کردند.

او بعد پایین آمد و رفت به گوشه دیگر میدان . جماعت چهارپایه را مثل تابوت جلوی او روی دست می بردند. و گاهاً سئوالهایی از او میکردند. چهارپایه را که  روی زمین سفت کردند، لیدر رفت بالای آن  و مسلط برخود با صدای خشنی که مو بر تن راست میکرد گفت:

" اما، اما فقط با اجازه من ... روشن شد؟"

مردم خیلی با افتخار و اطمینان گفتند:

"آری، روشن شد".

 و باز هم بلندتر و پرهیجان تر، از نطق او استقبال نمودند.

عاقبت آنها با فرمان لیدرکه " بدنبال اجازه نامه بگردید! " مثل سیل  بر خیابانهای شهر روان شدند و هرکس را که «نه! » جواب میداد با خود بردند!

نعره های وحشت انگیز سه گروه از جماعت در فضا پیچیده بود :

"زنده باد!"

"کی؟"

"لیدرمان! "

"هورا! "

با این هوراها  احساس میکردند خود و لیدر عمر نوح مییابند! ویافته بودند!

بدون اجازه  لیدر نفس نمی کشیدند ! و حالا هم نمی کشند!

 از پنجره به بیرون نگاه میکنم هوا گرفته وابری ست. روی آسفالت خیابان زنبوران با وز-وز سنگینی دورلاشه ها می چرخند.

 

Missing media item.

لیدر

 

نئچه ایلده‌ن سونرا، دالیما باخمادان، تزه‌جه خیاوانا چیخمیشدیم. ائله بیر خیابانا کی، میتینقلرینین سسی، بیر شهری، بیر اؤلکه‌نی حرکته گتیرمیشدی.

بیر زامان بوش اللر، بیر شئیه بند اولموردو. اونلاری کیم‌سه سایماز ایدی.
بوغولمویالار هر بیر کول-کوسا ال آتیردیلار. آنجا "هئچ کیملر"دن بیری‌سی چیخیب „یازیقلارا بیر لیدر لازیم‌دیر. چونکی اونلار یازیق‌دیلار"-دئدی.

اونون  سؤزو اورک‌دن خبر وئریب اور‌یه یات‌دی. بیری‌سی ده تاپیل‌دی. ائله او "هئچکیم"-لردن. کوخا، آلچاق، آغزی گئن. یونوب-یونولمامیش. قالین ساققال‌لی. و جاماات  لیدئر ساهابی اولدو. یادا دوزو، لیدر جماهاتا ساهاب اولدو. 

 اونلار حیس ائدیردیلر جهنمدن قورتولوبلار. چونکی لیدر یولو اونلارا آچمیشدی." هئچ کیملر" حیس ائدیردیلر " بیرکیم" اولوبلار. بیرکیملر ده حاکم اولوبلار. یالنیز حیس ائدیردیلر. چونکی کیمسه‌نین دوشونمه‌یه زامانی، گوجو یوخودو. هرنه وار ایدی "بیرکیم"-لیک حیسی ایدی کی، جوشوب داشیب آخیردی. 

هامی بیر انایین حالا دوشموشدو. ائله بیل کئفلنیب مایماقلاشمیشدیلار.

"محکوملار حاکم اولوبلار"- اؤز-اؤزلرینه دئدیلر. و شهره ساری باخدیلار.

آزادلیق یولو یوخاری خیاباندان آشاغی خیابانا آچیلیردی. اورتا خیاوان چوخ دلیک-دئشیک و داش-کسسک‌لی ایدی. من آخسایا-آخسایا اوندان گئچیردیم. او، هامی یوللارین قوووشاغی ایدی. 

 

لیدر اوتولو پالتاردا خالقی یوخاری-آشاغی خیاوانلارا چکیردی. 

او، کی، بیر کتیل اوستونده دورموشدو، گوجلو ایتی دیشلرینین آراسیندان :

"بو خیاوا‌دا هامی آزاد دولانا بیلر..."- باغیردی.

چوخ دانیشیقدان سونرا، خالق اونون سؤزونو برک آلقیشلادی.

لیدر آشاغی یئنیب میدانین باشقا بوجاغینا گئتدی. خالق کتیلی تابوت کیمی علی اوستونده آپاریردی. و هردن-بیر اوندان سورقو- سوال ائدیردی.

ائلکی کتیلین یئرینی برکیت‌دیلر لیدر چیخدی یوخاری، اؤزونه احاطه‌لی، کله-کؤتور بیر سسله کی، آدامین توکلرینی باشیندا بیز-بیز ائلیردی، دئدی:

„اما، اما یالنیز منیم ایزنیمله ... آیدین اولدومو؟"

هامی اونون سؤزونه گووه‌نه‌رک :

"هیه، آیدین‌دیر" -دئدی. و داها اوجا سسله اونو آلقیشلادیلار. 

سونرا اونلار لیدرین امری ایله کی، «تأمین نامه سوروشون! "

سئل-سو کیمی شهرین خیاوانلارینا آخدیلار، و هر کیم کی، "یوخ!" جاواب وئردی، اؤزلری ایله آپاردیلار.

اوچ دسته‌نین قورخولو نریلتی‌سی، هر یئری توتمو‌شدو: 

"یاشاسین! "

"کیم؟" 

"لیدریمیز! "

"هو...ر...آ! "

بو هورا-لارلا حیس ائدیردیلر لیئرله بارابار نوح عمرو تاپاجاقلار. و تاپمیشدیلار! لیدرین ایزینی اولمادان کیمسه نفس چکمیردی! و ایندی ایسه چکه بیلمیر!

 

پنجره‌دن ائشییه باخیرام، هاوا بولودلو توتقون‌دور.

آریلار ویززا-ویزز سالیبلار. آسفالتین اوستو‌ده جندکلرین دؤوره ‌سینه دولانیرلار!

 

 

دیدگاه‌ و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمی‌کند.

آ. ائلیار

فیسبوک - تلگرامفیسبوک - تلگرامصفحه شما

توجه داشته باشید کامنت‌هایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد! 

افزودن دیدگاه جدید

لطفا در صورتیکه درباره مقاله‌ای نظر می‌دهید، عنوان مقاله را در اینجا تایپ کنید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

لطفا نظر خودتان را فقط یک بار بفرستید. کامنتهای تکراری بطور اتوماتیک حذف می شوند و امکان انتشار آنها وجود ندارد.

CAPTCHA
لطفا حروف را با خط فارسی و بدون فاصله وارد کنید CAPTCHA ی تصویری
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید.